ตัวกรองผลการค้นหา
ขมเป็นยา
หมายถึงคำติมักเป็นประโยชน์ทำให้ได้คิด มักใช้เข้าคู่กับ หวานเป็นลม ว่า หวานเป็นลม ขมเป็นยา
ชื่ออาหารที่ยืมมาจากคำภาษาจีน
กริยา 3 ช่อง 100 คํา พร้อมคำอ่าน คำแปล (อัปเดต 2024)
หลักการอ่านคำกริยา 3 ช่อง Regular Verbs (ที่เติม -ed)
หวานเป็นลมขมเป็นยา
หมายถึงคำชม หรือคำพูดเยินยอฟังแล้วก็จบไปไม่ก่อประโยชน์แต่คำติมักเป็นประโยชน์ทำให้ได้คิด
ติเรือทั้งโกลน
หมายถึงตำหนิงานหรือของที่ทำ ทั้ง ๆ ที่งานนั้นเพิ่งเริ่มไปได้ไม่นานหรือทำไปได้เพียงเล็กน้อย
หมายถึงการตำหนิหรือวิพากย์วิจารณ์งานที่ยังทำไม่เสร็จหรือเริ่มทำไปได้ไม่นาน ยังไม่รู้ว่าอะไรเป็นอะไรก็ติเสียก่อนแล้ว
หมายถึงติพล่อย ๆ ตำหนิในสิ่งที่เขายังทำไม่เสร็จ
ยาหม้อใหญ่
หมายถึงสิ่งที่น่าเบื่อ เช่น วิชาคำนวณเป็นยาหม้อใหญ่
อย่าติเรือทั้งโกลน
หมายถึงเรือสมัยโบราณซึ่งเอาซุงทั้งต้นมาขุด เช่น เรือมาดที่เขาทำเป็นรูปร่างแล้วแต่ยังไม่แล้วเสร็จ อย่างเพิ่งไปด่วนติ
นินทากาเลเหมือนเทน้ำ
หมายถึงการติฉินนินทานั้นเป็นเรื่องธรรมดาที่ทุกคนต้องเจอ
ลางเนื้อชอบลางยา
หมายถึงของบางสิ่งอาจถูก เข้ากันได้ดี เหมาะกับคนหนึ่ง แต่อาจไม่เหมาะกับอีกคน
หมายถึงของสิ่งเดียวกัน แต่คนหลาย ๆ คนจะชอบของชิ้นนี้มากน้อยไม่เท่ากัน เพราะรสนิยมของแต่ละคนไม่เหมือนกัน
หน้าฉาก
หมายถึงที่แสดงให้ปรากฏเปิดเผย เช่น ฐานะหน้าฉากของเขาเป็นนักธุรกิจที่มีชื่อเสียง แต่ความจริงค้าขายยาเสพติด, ตรงข้ามกับ หลังฉาก. น. ความเป็นไปหรือพฤติกรรมที่เปิดเผย, ตรงข้ามกับ หลังฉาก.