ตัวกรองผลการค้นหา
หวานเป็นลมขมเป็นยา
หมายถึงคำชม หรือคำพูดเยินยอฟังแล้วก็จบไปไม่ก่อประโยชน์แต่คำติมักเป็นประโยชน์ทำให้ได้คิด
ชื่ออาหารที่ยืมมาจากคำภาษาจีน
กริยา 3 ช่อง 100 คํา พร้อมคำอ่าน คำแปล (อัปเดต 2024)
คำสมาส: คำสมาสแบบคำสนธิ คืออะไร
คำไวพจน์ แผ่นดิน | คำคล้าย แผ่นดิน
ติเรือทั้งโกลน
หมายถึงตำหนิงานหรือของที่ทำ ทั้ง ๆ ที่งานนั้นเพิ่งเริ่มไปได้ไม่นานหรือทำไปได้เพียงเล็กน้อย
หมายถึงการตำหนิหรือวิพากย์วิจารณ์งานที่ยังทำไม่เสร็จหรือเริ่มทำไปได้ไม่นาน ยังไม่รู้ว่าอะไรเป็นอะไรก็ติเสียก่อนแล้ว
หมายถึงติพล่อย ๆ ตำหนิในสิ่งที่เขายังทำไม่เสร็จ
อย่าติเรือทั้งโกลน
หมายถึงเรือสมัยโบราณซึ่งเอาซุงทั้งต้นมาขุด เช่น เรือมาดที่เขาทำเป็นรูปร่างแล้วแต่ยังไม่แล้วเสร็จ อย่างเพิ่งไปด่วนติ
ต่อปาก ต่อคำ
หมายถึงคอยแต่จะเถียงกันไปมา ไม่รู้จักจบจักสิ้น
นินทากาเลเหมือนเทน้ำ
หมายถึงการติฉินนินทานั้นเป็นเรื่องธรรมดาที่ทุกคนต้องเจอ
ขมเป็นยา
หมายถึงคำติมักเป็นประโยชน์ทำให้ได้คิด มักใช้เข้าคู่กับ หวานเป็นลม ว่า หวานเป็นลม ขมเป็นยา
เถียงคำไม่ตกฟาก
หมายถึงเถียงได้ไม่หยุดปาก มักจะใช้กับเด็กที่เถียงผู้ใหญ่อยู่เสมอ
กู่ไม่กลับ
หมายถึงไม่ฟังคำทัดทาน ห้ามไม่อยู่
ปากปลาร้า
หมายถึงชอบพูดคำหยาบ