ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา ตัดหนทาง, ทางตัน, หายตัว, ทรงตัว, ขายตัว, ส่งตัว
วางตัวเป็นใหญ่
ภาษาจีน称雄
เคารพ วางตัวเหมาะสม
ภาษาจีน尊重
การวางตัวสำรวม ไม่แสดงความสามารถออกมาให้เห็น
ภาษาจีน和光同尘
ใช้อำนาจบาตรใหญ่ วางตัวหยิ่ง
ภาษาจีน盛气凌人
การวางตัว การปฎิบัติตัวต่อคนอื่น การเข้าสังคม
ภาษาจีน待人接物
วางตัวดี,ปฏิบัติตัวดีน่าชมเชย
ภาษาจีน可圈可点
อุปมาว่านิ่งดูดาย, วางตัวเฉยในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับตัวเอง
ภาษาจีน袖手旁观
ปฎิบัติตัวท่าทีที่วางตัวสิทธิ ฐานะทางสังคม ค่าตอบแทน
ภาษาจีน待遇
ประจบสอพลอผู้ที่มีฐานะสูง,แต่วางตัวปั้นปึ่งกับผู้ที่มีฐานะต่ำกว่า,คนที่ประจบสอพลอผู้ที่มีฐานะสูง แต่วางตัวปั้นปึ่งกับผู้ที่มีฐานะต่ำกว่า
ภาษาจีน势利眼
ชอบสอนสั่งผู้อื่น ชอบวางตัวเป็นครูคนอื่น
ภาษาจีน好为人师
นั่งดูความสำเร็จหรือความพ่ายแพ้ของคนอื่นอย่างเฉยเมย, นั่งดูดาย, นั่งดูเฉย, วางตัวเฉย (ต่อความสำเร็จหรือความล้มเหลวของคนอื่น)
ภาษาจีน坐观成败
1 จาง จืด บาง 2 ไม่เข้มข้น จืด 3 อ่อน 4 เมินเฉย วางตัวเฉย 5 กิจการซบเซา การค้าซบเซา การค้าไม่คึกคัก 6 ไม่มีความหมาย ไร้สาระ ไม่สลักสำคัญ
ภาษาจีน淡