ตัวกรองผลการค้นหา
A rolling stone gathers no moss
แปลว่าคนจับจดทำอะไรไม่เป็นผล ใครจะทนมั่นหมายคนหลายใจ
แปลเพลง Closer – The Chainsmokers ft. Halsey
การใช้ This – That / These – Those
หลักการใช้ a, an, the
Don't bite the hand that feeds you
แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ
Don't cross the bridge until you come to it
แปลว่าอย่าข้ามสะพานก่อนที่คุณจะไปถึง
Good clothes open all doors
แปลว่าเสื้อผ้าที่ดีเปิดประตูได้ทั้งหมด
He who laughs best laughs last
แปลว่าผู้ที่หัวเราะดีที่สุดคือคนสุดท้าย
Kill the goose that laid the golden eggs
แปลว่าฆ่าห่านตัวที่วางไข่ทองคำ
When in Rome, do as the Romans do
แปลว่าเมื่ออยู่ในกรุงโรม ก็ทำเหมือนที่ชาวโรมันเขาทำกัน
Behind an able man there are always other able men
แปลว่าข้างหลังคนเก่ง ยังมีคนเก่งอีกมากมายอยู่เสมอ
One man's meat is another man's poison
แปลว่าเนื้อของคนหนึ่งเป็นยาพิษของอีกคนหนึ่ง
The apple doesn't fall far from the tree
แปลว่าลูกแอปเปิลตกไม่ไกลจากต้น
As well be hanged for a sheep as a lamb
แปลว่าพอลงมือทำก็ทำโดยไม่ยั้งมือ
Be quick to hear and slow to speak
แปลว่าฟังให้เร็ว พูดให้ช้า