ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา หลงละเมอ, หลงผิด, be misled, misunderstand, หลง, สำนักผิด, สำคัญ
สำคัญผิด
ภาษาจีน曲解
คำศัพท์ในละครเรื่องบุพเพสันนิวาสที่คนมักเขียนผิด
คำไทยที่มักอ่านผิด
100 คำไทยที่มักเขียนผิด
รวม "คำศัพท์เรียกแฟน" ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน误解
หลงละเมอ
หมายถึงก. สำคัญผิด, หลงเพ้อ, เช่น เขาแต่งงานไปนานแล้ว ยังหลงละเมอว่าเขาเป็นโสดอยู่.
หลงผิด
หมายถึงก. สำคัญผิด, เข้าใจไม่ถูกต้อง; หลงประพฤติไปในทางที่ผิด.
be misled
แปลว่าหลง
mistake
แปลว่าความเข้าใจผิด, ความสำคัญผิด, ความนึกคิดที่ผิด
take for
แปลว่าสำคัญผิดหรือเข้าใจผิดว่าเป็น
misunderstand
แปลว่าเข้าใจผิด, สำคัญผิด, ตีความผิด, แปลความผิด
แปลว่าทำให้เข้าใจผิด, ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิด
self-important
แปลว่าอวดดี, ทะนงตัว, สำคัญตัวผิด
สำคัญ
หมายถึงว. เป็นพิเศษกว่าธรรมดา เช่น เรื่องสำคัญ, มีคุณค่า เช่น ของสำคัญ, มีชื่อเสียง เช่น คนสำคัญ; ควรกำหนดจดจำ เช่น หัวข้อสำคัญ. ก. เข้าใจ เช่น สำคัญตนผิด สำคัญว่าเชือกเป็นงู, คะเน, คาดว่า, เช่น ลงทุนไปแล้วก็สำคัญว่าจะได้กำไรมาก. น. เครื่องหมาย, เครื่องจดจำ, เช่น ถือหลักเขตเป็นสำคัญ ให้ไว้เป็นสำคัญ ประทับตราบัวแก้วไว้เป็นสำคัญ.
ความสำคัญ ด้านที่สำคัญ
ภาษาจีน大端