ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา lampoon, peck, ironic, ironical, gibe, jeer
ถากถาง
ภาษาจีน; 讽刺
lampoon
แปลว่าถากถาง
caustic
แปลว่าซึ่งถากถาง
หมายถึงก. ค่อนว่า, มีเจตนาว่าให้เจ็บใจ.
ภาษาจีน除草
แปลว่าถากถาง, เหน็บแนม
ถากถาง,เสียดสี
ภาษาญี่ปุ่นいやみを言う
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นいやみをいう
peck
แปลว่าถากถาง, เหน็บแหนม
ironic
แปลว่าเชิงเยาะเย้ย, แดกดัน, ถากถาง, เหน็บแนม
ironical
แปลว่าเหน็บแนม, แดกดัน, ถากถาง, เยาะเย้ย
gibe
แปลว่าเยาะเย้ย, ถากถาง, แดกดัน, หัวเราะเยาะ
jeer
แปลว่าเย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง, เสียดสี, เหน็บแหนม