ค้นเจอ 6 รายการ

 หรือคุณกำลังค้นหา Moist Room, Brass, Revibration, Zinc, BALL VALVE, guide-post, financial cost, retest cost

Revibration

แปลว่า(Concrete Engineering) Delayed vibration of concrete that has already been placed and consolidated. Most effective when done at the latest time a running vibrator will sink of its own weight into the concrete and make it plastic and workable again.

Zinc

แปลว่า(english) Chemical Symbol Zn. Element No. 30 of the periodic system; atomic weight 65.38. Blue-white metal; when pure, malleable and ductile even at ordinary temperatures; melting point 787 (degrees) F.; boiling point 1665 (degrees) F., specific gravity 7.14. Can be electrodeposited; it is extensively used as a coating for steel and sheet zinc finds many outlets, such as dry batteries, etc. Zinc-base alloys are of great importance in die casting. Its most important alloy is brass.

Brass

แปลว่า(english) An alloy that is 70% copper,30% zinc. One of the most widely used of the copper-zinc alloys; malleable and ductile; excellent cold-working but poor hot-working and machining properties; excellent for soft-soldering; good for silver alloy brazing or oxyacetylene welding, but fair for resistance or carbon-arc welding. Used for drawn cartridges, tubes, eyelets machine items and snap fasteners.

Bending moment:

แปลว่า(english) A system of internal forces whose resultant is a moment. This term is most commonly used to refer to internal forces in beams.

Electronegativity

แปลว่า(Environmental Engineering) The potential of an atom to attract electrons when the atom is bonded in a compound. The scale is 0 to 4 with 0 being the most electropositive (low attraction) and 4 being the most electronegative (high attraction).

BALL VALVE

แปลว่า(english) A valve that may be used to divert the flow of fluid in a passage. Most normally configured in a two-way pattern that is either open or closed.

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z