ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา Rock Pocket, Blister, Boil
Clause
แปลว่าข้อสัญญา
Merger Clause
แปลว่าข้อสัญญาร่วมค้า
Deductible Clause
แปลว่าเงื่อนไขความรับผิดชอบส่วนแรกที่ผู้เอาประกันภัยต้องรับแต่ละครั้ง
Escalation Clause
แปลว่าการปรับทุนประกันภัยเพิ่มให้ เพราะต้นทุนก่อสร้างเพิ่มขึ้นภายหลังจากการเริ่มทำประกันภัย
Expediting Clause
แปลว่าค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมเร่งด่วนสำหรับความเสียหายกับงาน ซึ่งได้รับความคุ้มครองโดยจ่ายค่าซ่อมเพิ่มให้
Consequence of Faulty Design Clause
แปลว่าขยายความคุ้มครองต่อความเสียหายต่อเนื่องจากการคำนวณแบบผิดพลาด แต่ไม่คุ้มครองต้นเหตุ
Serial Loss Clause
แปลว่าหากมีความเสียเกิดขึ้นติดต่อกันแต่เกิดจากสาเหตุเดียวกัน จะมีการเรียกเก็บความรับผิดส่วนแรกทุกภัยตามส่วน
Cross Liability Clause
แปลว่าเงื่อนไขการที่ผู้รับประกันภัยจะไม่ไล่เบี้ยจากผู้ว่าจ้าง, ผู้รับเหมา หรือ ผู้รับเหมาช่วงซึ่งมีชื่อระบุในกรมธรรม์ฉบับเดียวกัน
Riot, Strike, or Civil Commotion Clause
แปลว่าขยายความคุ้มครองต่อความเสียหาย อันเกิดจากการกระทำของบุคคลหนึ่งหรือหลายคน ซึ่งร่วมกันเพื่อก่อกวนความสงบสุขแห่งสาธารณชนที่เกี่ยวข้องกับการนัดหยุดงานหรือปิดงาน
Claims Cooperation Clause
แปลว่าเงื่อนไขที่ต้องแจ้งความคืบหน้าให้ผู้รับประกันภัยทราบเป็นระยะหากมีความเสียหายเกิดขึ้น
Underground Property of Third Party Clause
แปลว่าความคุ้มครองทรัพย์สินใต้ดินของบุคคลภายนอก อันเนื่องมาจากการปฏิบัติตามสัญญา กรมธรรม์จะให้ความคุ้มครองต่อเมื่อได้มีการสอบถามถึงตำแหน่งที่แน่นอนก่อน
Vibration, Removal, or Weakening of Support Clause
แปลว่าความรับผิดในส่วนของการพังทลายของอาคาร, ทรัพย์สิน หรือโครงสร้าง ส่วนใดส่วนหนึ่ง หรือความเสียหายใดที่ก่อให้เกิดความไม่มั่นคงในโครงสร้าง, อาคารหรือทรัพย์สิน ที่จะก่อให้เกิดอันตรายแก่ผู้ใช้ อันสืบเนื่องมาจากการสั่นสะเทือน, การถอน หรืออ่อนกำลังของสิ่งค้ำจุน