ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา เฮียงกัน, huddle, press together, เสียด, nestle up, squash up, pack, thick, hustle, เกียดกัน
เบียด
ภาษาจีน排挤
เบียดกัน
ภาษาจีน拥挤
huddle
แปลว่าเกาะกลุ่มกัน, เบียดกัน
press together
แปลว่าเบียดกัน, บีบกันแน่น
หมายถึงก. แทรกหรือเสียด เช่น เบียดเข้าไป, ชิดกันติดกันเกินไปในที่จำกัด เช่น ต้นไม้ขึ้นเบียดกัน ยืนเบียดกัน.
throng out
แปลว่าเบียดกันออก
push in
แปลว่าเบียดเข้ามา
crowd
แปลว่าเบียด
เสียด
หมายถึงก. เบียดกัน เช่น เจดีย์ระดะแซง เสียดยอด. (นิ. นรินทร์); เสียบ, แทรก, แซง, เช่น สูงเสียดฟ้า; อาการที่รู้สึกอึดอัดหรือแทงยอกในท้องหรืออกเนื่องจากมีลมอยู่ ในคำว่า เสียดท้อง เสียดอก.
nestle up
แปลว่าเบียดกัน, อิงแอบกัน, ซบกัน
squash up
แปลว่าเบียดกัน (คน)
pack
แปลว่าเสียด