ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา ม.ว.ค.
Bruise
แปลว่า(english) A mark transferred to the strip surface from a defective process roll. Similar to dent or punchmark.
กริยา 3 ช่อง Irregular Verb
Pronoun (คำสรรพนาม)
หลักการเติม ed หลังคำกริยา สำหรับ Regular Verbs ในคำกริยาช่อง 2 และช่อง 3
หลักการอ่านคำกริยา 3 ช่อง Regular Verbs (ที่เติม -ed)
Make-buy decision
แปลว่า(Software Engineering) determining whether software should be built internally, acquired, contracted or built from reusable components
Bridle Snubber
แปลว่า(english) The roll above the bridle rolls used to thread the strip. Also is used to steer the strip through the bridle.
sub-irrigation
แปลว่าการให้น้ำใต้ผิวดิน : ดู irrigation, subsurface
In situ treatment
แปลว่า(Environmental Engineering) Treatment of a waste in place, as opposed to pumping or digging the waste up and then treating it.
irrigation, surface
แปลว่าการให้น้ำบนผิวดิน : วิธีการให้น้ำชลประทานโดยให้ไหลไปบนผิวดิม เช่น การให้น้ำแบบ ปล่อยท่วม (flood irrigation) หรือ การให้น้ำแบบร่องคู (furrow irrigation)
Functional decomposition
แปลว่า(Software Engineering) a technique used during planning, analysis and design; creates a functional hierarchy for the software
Customer
แปลว่า(Software Engineering) the person or group that has requested the software and will be paying the bill for its development
Automatic code generation
แปลว่า(Software Engineering) tools that generate source code from a representation of software that is not source code
unsteady flow
แปลว่าการไหลแบบไม่คงที่ : ดู flow, unsteady
Blue Print
แปลว่า(english) A pen or ink line drawing reproduced (printed) on sensitized paper by direct exposure.
Sulfate Resistance
แปลว่า(Concrete Engineering) Ability of cement paste, aggregate, or mixtures thereof to withstand sulfate attack.