ตัวกรองผลการค้นหา
the third tonal marker of Thai writing system represented by ๗
แปลว่าไม้ตรี
the short vowel marker of Thai writing system represented by ๘
แปลว่าไม้ไต่คู้
Requirements engineering
แปลว่า(Software Engineering) the activities required to elicit, elaborate, negotiate, specify, and validate system or software requirements
Stress resultant:
แปลว่า(english) A system of forces which is statically equivalent to a stress distribution over an area.
BACK PRESSURE
แปลว่า(english) The level of pressure on the return or downstream side of a device or system.
Conversion
แปลว่า(Environmental Engineering) The fraction of a species entering a system which is converted to product.
Mass balance
แปลว่า(Environmental Engineering) An organized accounting of all inputs and outputs to an arbitrary but defined system. Stated in other terms, the rate of mass accumulation within a system is equal to the rate of mass input less the rate of mass output plus the rate of mass generation within the system.
CRC (class-responsibility-collaborator) modeling
แปลว่า(Software Engineering) an object-oriented modeling method that identifies and organizes classes are are relevant to a system
the fourth tonal marker of the Thai writing system represented by +
แปลว่าไม้จัตวา
คำย่อที่ย่อมาจากพยัญชนะตัวแรกของคำศัพท์ (เช่น DOS ย่อมาจาก Disk Operating System)
ภาษาญี่ปุ่น頭字語
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นとうじご
A.G.C. Systems
แปลว่า(Automatic Gauge Control) Hydraulic or electric system that supplies the force to the A.G.C. roll force cylinders.
Moment:
แปลว่า(english) The resultant of a system of forces causing rotation without translation. A moment can be expressed as a couple.