ค้นเจอ 7 รายการ

Brass

แปลว่า(english) An alloy that is 70% copper,30% zinc. One of the most widely used of the copper-zinc alloys; malleable and ductile; excellent cold-working but poor hot-working and machining properties; excellent for soft-soldering; good for silver alloy brazing or oxyacetylene welding, but fair for resistance or carbon-arc welding. Used for drawn cartridges, tubes, eyelets machine items and snap fasteners.

Quality function deployment (QFD)

แปลว่า(Software Engineering) a technique that translates the needs of a customer in technical requirements for software by assessing the value of each requirement

Requirements engineering

แปลว่า(Software Engineering) the activities required to elicit, elaborate, negotiate, specify, and validate system or software requirements

Software Requirements Specification

แปลว่า(Software Engineering) a deliverable that describes all data, functional and behavioral requirements, all constraints, and all validation requirements for software

Blister

แปลว่า(english) 1) Coating defect consisting of the formation of bubbles in a coating, which appear as hemispherical elevations. The blisters are hollow, and are usually caused by entrapped air or solvent. 2) A raised spot on the surface on the surface of metal due to expansion of gas which causes a subsurface metal separation such as inclusions and small laminations.

Composting

แปลว่า(Environmental Engineering) The controlled aerobic degradation of organic wastes into a material which can be used for landscaping, landfill cover, or soil conditioning.

Sulfate Attack

แปลว่า(Concrete Engineering) Deleterious chemical and/or physical re-action between sulfates in ground water or soil and certain constituents in cement, which result in expansion and disruption of the concrete.

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z