ค้นเจอ 18 รายการ

self-energising

แปลว่า(รถยนต์) การเพิ่มพลังกดในตัวเอง เป็นคำที่ใช้กับห้ามล้อที่เพิ่มกำลังกดดันขึ้นเอง เนื่องจากได้รับกำลังจากการหมุนของตัวจานเบร็ค

tide (1)

แปลว่าน้ำขึ้นน้ำลง : การเพิ่มขึ้นและลดลงของระดับน้ำทะเลซึ่งเป็นผลมาจากแรงดึงดูดของดวงจันทร์ และดวงอาทิตย์ที่กระทำต่อการหมุนรอบตัวเองของโลก

self-hardening steel

แปลว่า(โลหะ) เหล็กกล้าที่แข็งในตัวเอง เช่น เหล็กกล้าที่ทำเครื่องมือ เป็นเหล็กแข็งเมื่อปล่อยให้เย็นลงตามธรรมดา

backwater

แปลว่าน้ำเท้อ : น้ำที่ยกตัวเองขึ้น เนื่องจากมีสิ่งกีดขวางลำน้ำ เช่น เขื่อน ฝาย หรือประตูระบายน้ำ

area, catchment

แปลว่าพื้นที่ลุ่มน้ำ : 1. พื้นที่ซึ่งเมื่อฝนตกลงมาแล้ว น้ำจะไหลรวมกันลงสู่แม่น้ำ ทะเลสาบ หรืออ่างเก็บน้ำนั้นๆ 2. พื้นที่ที่มีผิวลาดชัน ซึ่งจะระบายน้ำจากเส้นสันปันน้ำ (divide) ไหลลงสู่ที่ระบายน้ำ (drainage basin) ตั้งแต่สองแห่งหรือมากกว่าขึ้นไป 3. พื้นที่ที่มีการล้อมรอบตัวเองด้วยสันปันน้ำ 4.พื้นที่เหนือจุด ๆ หนื่งบนลำธารที่มีการระบายน้ำผ่านจุดนั้น

self-winding

แปลว่าไขลานได้ในตัวเอง (เช่น นาฬิกาอัตโนมัติหรือนาฬิกาไฟฟ้า)

self-tapping screw

แปลว่าสลักเกลียวที่เจาะกัดเกลียวได้ในตัวเอง เป็นสลักที่ใช้กับโลหะชนิดอ่อน และไม่หนาจนเกินไป

cafeteria

แปลว่าร้านขายอาหารแบบช่วยตัวเอง

catalyst

แปลว่า(เคมี) วัตถุที่ช่วยให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางเคมี แต่ตัวเองไม่เปลี่ยนแปลง

inherent settlement

แปลว่าการทรุดตัวเนื่องจากน้ำหนักตัวเอง

Base Mounting

แปลว่าแท่นเครื่อง ฐานที่ตั้งของเครื่องจักรชนิดหมุนตัวเองได้

gravity dam

แปลว่าเขื่อนแกรวิตี้, เขื่อนที่ใช้น้ำหนักตัวเองรักษาเสถียรภาพ

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z