ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา bank(1)
basket(1)
แปลว่ากระชุ : กระชุบรรจุภายในด้วยหิน กรวด สำหรับนำไปสร้างฝายชั่วคราวหรือนำไปดาดลาดตลิ่งเพื่อป้องกันการกัดเซาะ
bank protection
แปลว่าการป้องกันตลิ่ง : การป้องการตลิ่งลำน้ำหรือลาดด้านข้างของคันดินตลอดลำน้ำ เนื่องจากการกัดเซาะที่เกิดจากการไหลของกระแสน้ำ คลื่น น้ำฝน เป็นต้น
groyne
แปลว่ารอ : อาคารที่สร้างยื่นออกจากตลิ่งหรือบางส่วนของลำน้ทำ ในลักษณะทำมุมกับทิศทางของ กระแสน้ำ เรียกอีกอย่างว่า groin, spur dike หรือ transverse dike, jetty
angle of repose
แปลว่ามุมทรงตัว : มุมทรงตัวที่ชันมากที่สุด โดยปกติมุมเอียงจะอยู่ระหว่าง 33-37 องศา กับแนวนอนซึ่งไม่ทำให้ก้อนหิน ดิน ทราย หรือผิวเอียงของตลิ่งเลื่อนไหลลงมา
batter
แปลว่าการทำลาดเอนให้แก่กำแพงเขื่อนหรือตลิ่ง
riprap
แปลว่าหินทิ้ง : หินซึ่งทิ้งตามลาดตลิ่ง ลาดด้านหน้าเขื่อน หรือทางด้านท้ายน้ำหรือเหนือน้ำ ของอาคารเพื่อป้องกันการกัดเซาะ
bank(1)
แปลว่าตลิ่ง : พื้นที่ติดกับแม่น้ำ คลอง ลำธาร ริมฝั่งของร่องน้ำจะเรียกเป็นฝั่งซ้ายหรือฝั่งขวาได้ โดยการหันหน้าไปทางทิศทางที่น้ำไหล
flood plain
แปลว่าทาม : พื้นที่ราบบริเวณริมตลิ่งแม่น้ำที่ถูกน้ำท่วมประจำ
wall, wing
แปลว่ากำแพงปีก : กำแพงที่สร้างยื่นออกไปจากตอม่อริมของเขื่อนเข้าไปในคันดินหรือตลิ่ง
flow, eddy
แปลว่าการไหลหมุนวนของน้ำ : กระแสน้ำที่ไหลหมุนวน เนื่องจากมีสิ่งกีดขวาง หรือมีความผิดปกติบริเวณตลิ่ง หรือท้องน้ำ
mattress (1)
แปลว่าแผงป้องกันลาดตลิ่ง : ทำด้วยกิ่งไม้หรือท่อนไม้เล็ก ๆ นำมามัดหรือยึดติดกันเป็นแผงใช้ปูบริเวณลาดตลิ่ง หรือที่ที่มีน้ำไหลผ่าน เพื่อป้องกันการกัดเซาะของกระแสน้ำ
jetty (1)
แปลว่ารอป้องกันตลิ่ง : สิ่งก่อสร้างที่สร้างขึ้นยื่นจากฝั่งออกไปสู่ลำน้ำ หรือทะเล เพื่อกีดขวางกระแสน้ำทำหน้าที่ป้องกันการถูกกัดเซาะของตลิ่ง หรือเพื่อเพิ่มพื้นดินชายฝั่งโดยทำให้เกิดการตกตะกอน