ค้นเจอ 13 รายการ

Reach

แปลว่าส่วนราบของลำคลอง [สำรวจ]; ความยาวเกลียวหัวเทียน [ยานยนต์]; เขตคุ้มกัน(ของรีเลย์) [ไฟฟ้ากำลัง]; เอื้อม [วิศวกรรมอุตสาหการ]

Consequence of Faulty Design Clause

แปลว่าขยายความคุ้มครองต่อความเสียหายต่อเนื่องจากการคำนวณแบบผิดพลาด แต่ไม่คุ้มครองต้นเหตุ

division

แปลว่าการแบ่ง, ส่วนแบ่ง, ชั้น, แผนก, กอง Division of Designs and Contruction = กองออกแบบ และก่อสร้าง Division of Engineering = กองช่าง Division of Forest Control = กองคุ้มครองป่าไม้ Division of Waterways Maintenance = กองขุดและรักษาร่องน้ำ

land, non-arable

แปลว่าที่ดินที่ไม่เหมาะต่อการเพาะปลูก : ที่ดินซึ่งเมื่อลงทุนทำการชลประทานในที่ดินนั้น จะไม่สามารถให้ผลตอบแทนคุ้มค่า

land, arable

แปลว่าที่ดินที่สามารถทำการเพาะปลูกได้ : ที่ดินที่มีเนื้อที่มากพอควร และสามารถใช้ในการเพาะปลูกได้ โดยให้ผลตอบแทนคุ้มค่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อลงทุนสร้างการชลประทานลงไป

Expediting Clause

แปลว่าค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมเร่งด่วนสำหรับความเสียหายกับงาน ซึ่งได้รับความคุ้มครองโดยจ่ายค่าซ่อมเพิ่มให้

area, gross irrigable

แปลว่าพื้นที่ชลประทานทั้งหมดในโครงการ ที่ไม่รวมพื้นที่ที่ไม่เหมาะสมกับการจัดระบบชลประทานด้วยเหตุผลต่าง ๆ เช่น ดินไม่เหมาะกับการเพาะปลูกหรือเป็นพื้นที่สูงเกินไป ไมสามารถส่งน้ำด้วยวิธี gravity ได้ และไม่คุ้มค่าลงทุนหากจะใช้วิธีสูบน้ำเป็นต้น

Waiting Period

แปลว่าระยะไม่คุ้มครอง (ในการประกันวินาศภัย)

War and Terrorism Clause

แปลว่าความคุ้มครองความเสียหายต่อทรัพย์สิน และบาดเจ็บร่างกาย ที่เกิดขึ้นจาการก่อการร้าย

Removal of Debris Clause

แปลว่าความคุ้มครองค่าขนย้ายซากปรักหักพัง กรณีที่เกิดอุบัติเหตุต่องาน

Riot, Strike, or Civil Commotion Clause

แปลว่าขยายความคุ้มครองต่อความเสียหาย อันเกิดจากการกระทำของบุคคลหนึ่งหรือหลายคน ซึ่งร่วมกันเพื่อก่อกวนความสงบสุขแห่งสาธารณชนที่เกี่ยวข้องกับการนัดหยุดงานหรือปิดงาน

Certificate of Insurance

แปลว่าหนังสือของผู้รับประกันภัยรับรองว่ากรมธรรม์ประกันภัยมีผลให้ความคุ้มครองตามเงื่อนไขในเอกสารสัญญาแล้ว ขณะที่รอกรมธรรม์ประกันภัยตัวจริง

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z