ตัวกรองผลการค้นหา
I don't want to be here without you
แปลว่าฉันไม่อยากอยู่ที่นี้ ถ้าไม่มีคุณ
การใช้ This – That / These – Those
Striving for success without hard work is like trying to harvest where you haven't planted
แปลว่าเรียกร้องความสำเร็จโดยไร้ความพยายาม ก็ไม่ต่างจากการเกี่ยวข้าวบนผืนนาที่ว่างเปล่า
Without hard work, nothing grows but weeds
แปลว่าหากไม่ทำงานหนัก จะไม่มีผลผลิตนอกจากวัชพืชที่โตขึ้น
Even though I don’t like shrimp, I’ll still eat them for you
แปลว่าถึงแม้ฉันไม่ชอบกินกุ้ง ฉันก็จะยังกินมันเพื่อเธอ
Those men are speaking English
แปลว่าผู้ชายพวกนั้นกำลังพูดภาษาอังกฤษ
Even though I don't like shrimp, I'll still eat them for you
What are your thoughts on all of this?
แปลว่าคุณคิดยังไงเกี่ยวกับเรื่องนี้เหรอ?
Hard-won things are more valuable than those that come too easily
แปลว่าสิ่งที่ได้มาอย่างยากเย็น ย่อมมีคุณค่ามากกว่าสิ่งที่ได้มาง่าย ๆ
A tourist group is coming soon though
แปลว่าหลังจากนี้ จะมีกลุ่มนักท่องเที่ยวมา
Good things come to those who work their asses off and never give up
แปลว่าสิ่งดี ๆ มักจะเกิดขึ้นกับคนที่ทำงานหนักและไม่ยอมแพ้
I'm so lonely without you
แปลว่าไม่มีคุณ ฉันเหงามาก
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์