ตัวกรองผลการค้นหา
Everything is going to be fine
แปลว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะราบรื่น
ไสว่าสิบ่ถิ่มกัน - แปลเพลง
โกดัง หรือ คลังสินค้า แท้จริงแล้วมาจากคำนี้
คำไวพจน์: สิงโต - คำไวพจน์ของ สิงโต พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้
Get on with it
แปลว่าเริ่มทำได้แล้วสิ
Mind your manners
แปลว่าระวังมารยาทหน่อย (พูดดีๆ สิ)
Shut up will ya
แปลว่าหุบปากได้แล้วสิ
You are my precious thing
แปลว่าคุณเป็นสิ่งมีค่าของฉัน
I’m so happy for you!
แปลว่าฉันมีความสุขสำหรับคุณ (ฉันดีใจที่เห็นคุณมีความสุข/ได้รับสิ่งที่ดี)
I'm sure the judge will be coming soon
แปลว่าฉันแน่ใจว่าคำตัดสินจะมาถึงโดยเร็ว
Nothing that's worthwhile is ever easy. Remember that
แปลว่าสิ่งใดที่คุ้มค่าไม่เคยง่าย
Damn it / Darn it
แปลว่าให้ตายสิ / บ้าเอ๊ย
Face your fears
แปลว่าจงเผชิญหน้ากับสิ่งที่คุณกลัว
Know it all
แปลว่าขี้โม้ (คำด่าคนที่คิดว่าเขารู้ทุกสิ่งทุกอย่าง รู้คำตอบของทุกคำถาม)
Take this medicine. ไม่ใช่ eat medicine นะ
แปลว่ากินยานี่สิ
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์