ตัวกรองผลการค้นหา
Happy BirthdayThought's of youkeep you close to my heartI hope you have a great day!
แปลว่าสุขสันต์วันเกิด คิดถึงเธอนะ มีเธออยู่เสมอในใจนี้ ขอให้มีวันเกิดที่แสนดีนะจ๊ะ!
หมวดคำอวยพรสุขสันต์วันเกิด ภาษาอังกฤษ
หมายเหตุคำอวยพรสุขสันต์วันเกิด
การใช้ This – That / These – Those
As Christmas and the New Year approaches, I want to take time to tell you how blessed I feel to know you. Here's to wishing you a very Merry Christmas and amazing New Year
แปลว่าในโอกาสที่วันคริสต์มาสกำลังมาถึง ฉันจึงอยากบอกให้รู้ว่าฉันช่างโชคดีเพียงใดที่ได้รู้จักคุณ ขอให้คุณได้มีวันคริสต์มาสที่แสนวิเศษและปีใหม่อันอัศจรรย์
หมวดคำอวยพรวันคริสต์มาส
Candy cane kisses I'm sending your way to make Christmas sweeter on this holiday. Wishing you a Christmas that's merry and a new year that's filled with all good things
แปลว่าจูบหวาน ๆ ที่ส่งผ่านลูกอมแท่งนี้ไป เพื่อให้วันคริสต์มาสของคุณหวานชื่นสดใส ขอให้มีวันคริสต์มาสที่วิเศษและมีปีใหม่ที่เต็มไปด้วยสิ่งดี ๆ นะ
Christmas brings new hope for all of us. I hope and pray that you will be able to fulfill your dreams. May God bless you always!
แปลว่าคริสต์มาสนำความหวังใหม่มาให้เรา ฉันหวังและอธิษฐานให้คุณได้เติมเต็มความฝัน ขอให้พระเจ้าประทานพรให้คุณเสมอ
Ho! Ho! Ho! It's Christmas time! May love, success, luck and friendship come knocking at your door throughout this Christmas season. Have a wonderful Christmas and a very happy New Year
แปลว่าโฮ่ ! โฮ่ ! โฮ่ ! วันคริสต์มาสแล้วจ้า ขออวยพรให้ความรัก ความสำเร็จ โชคลาภ และมิตรภาพ มาหาคุณถึงหน้าประตูบ้าน ขอจงมีวันคริสต์มาสที่แสนวิเศษและปีใหม่ที่แสนเปรมปรีดิ์
May the Christmas season fill your home with joy, your heart with love and your life with laughter
แปลว่าขอให้เทศกาลคริสต์มาสเต็มเติมความสนุกให้ครอบครัวของคุณ เต็มเติมหัวใจด้วยความรัก และเติมเต็มชีวิตด้วยเสียงหัวเราะ
May your Christmas be joyful. May your New Year be hopeful. May you receive all your heart_x0092_s desires
แปลว่าขอให้คริสต์มาสของคุณเปี่ยมไปด้วยความสุข ขอให้ปีใหม่ของคุณมีแต่ความสมหวัง ขอให้คุณได้รับทุกอย่างที่หัวใจต้องการ
Merry Christmas. Hope Santa gives you what you wish for
แปลว่าสุขสันต์วันคริสต์มาส ขอให้ซานตาคลอสมอบของขวัญที่คุณปรารถนาแด่คุณ
Out with the old, in with the new: may you be happy the whole year through. Happy New Year!
แปลว่าปล่อยเรื่องเก่าให้ผ่านพ้นไป เปิดรับเรื่องใหม่เข้ามา ขอให้คุณมีความสุขไปตลอดทั้งปี สุขสันต์วันปีใหม่ !
The best present one can hope for this year is to spend time together. I can't wait to celebrate the holidays with you
แปลว่าของขวัญอันล้ำค่าที่สุดที่ใครสักคนอยากได้รับในปีนี้ คือการได้ใช้เวลาร่วมกัน และฉันก็อดใจรอจะฉลองกับเธอไม่ไหวแล้ว
May the Christmas season fill your home with joy your heart with love and your life with laughter
แปลว่าขอให้เทศกาลคริสต์มาสเติมเต็มความรื่นรมย์ให้บ้านของเธอ เติมเต็มหัวใจของเธอด้วยความรักและเติมเต็มชีวิตด้วยเสียงหัวเราะ
May you be overwhelmed with joy this holiday season!
แปลว่าขอให้คุณพบกับความสนุกสนานอย่างท้วมท้นในคริสต์มาสนี้