Don't bite the hand that feeds you.
แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ
สำนวนสุภาษิตไทยอย่ากินบนเรือนขี้รดบนหลังคา
แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ
สำนวนสุภาษิตไทยอย่ากินบนเรือนขี้รดบนหลังคา
A bird in hand is worth two in the bush All that glitters is not gold As you sow, so you reap Barking dogs never bite Don't cross the bridge until you come to it Don't judge a book by its cover Kill the goose that laid the golden eggs The apple doesn't fall far from the tree The proof of the pudding is in the eating When the cat's away the mice will play You can lead a horse to water, but you can't make it drink You can't sell the cow and drink the milk
หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?
ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ