แปลว่า

Don't put the cart before the horse.

คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

หมวดทำสิ่งใดจงทำไปให้ถูกหลัก ไหนควรจักทำก่อนหรือทำหลัง อย่าปนปะคละยุ่งกันนุงนัง หน้าไว้หลัง หลังไว้หน้าพาเสียการ

 ภาพประกอบ


 สำนวนภาษาอังกฤษที่คล้ายกัน

Around the corner Cross the line Day in and day out Don't ride the high horse Hit the books Jump the gun off the cuff Pave the way Put the blame on The early bird catches the worm The exception proves the rule Tie the knot

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ
 แสดงความคิดเห็น
 สำนวน ภาษาอังกฤษ จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z