ตัวกรองผลการค้นหา
quilt
แปลว่าผ้าหุ้มนวมลักษณะเบาๆ ใช้ในศตวรรษที่ 18 หมายถึงที่นอนบรรจุขนนก ต่อมารวมถึงงานปะผ้าสีต่างๆ ตลอดจนการดุนนูนเป็นลวดลายด้วย
colonial
แปลว่าแบบของสถาปัตยกรรมสมัยแรกเริ่มของสหรัฐอเมริกา ครั้งแรกของศตวรรษที่ 19
fauteuil
แปลว่าเก้าอี้เท้าแขนแบบฝรั่งเศส ในศตวรรษที่ 18
barcelona chair
แปลว่าเดิมใช้เรียกเก้าอี้ไม้กลึงกลมที่มีเท้าแขน มีพนักพิงเป็นซี่คล้ายขั้นบันไดแกะสลักอย่างละเอียด เป็นแบบของสเปนในปลายศตวรรษที่ 17 ต่อมา Mies Van der Rohe ได้ออกแบบเก้าอี้โครงเหล็ก หรือสเตนเลส มีตัวที่นั่งหรือมีพนักพิงบุนวมหนังเย็บเป็นลอนแสดงในงาน Barcelon Exhibition ในปี ค.ศ.1929 ถือเป็นงานคลาสิคสมัยใหม่และใช้เรียกเก้าอี้นี้ว่า เก้าอี้แบบบาร์เซโลนา ยังคงผลิตใช้กันทุกวันนี้
settee
แปลว่าเก้าอี้ชนิดหนึ่งคล้ายโซฟา ลักษณะเป็นเก้าอี้นั่ง 2 คนหรือกว่านั้น บุนวมก็ได้ไม่บุก็ได้ ในชั้นแรกเรียก couch ต่อมาจึงเรียกเซทที ใช้กันในศตวรรษที่ 17
blockfront
แปลว่าตู้แบบอเมริกัน นิยมใช้ในนิวอิงแลนด์ในศตวรรษที่ 18 เป็นตู้ลิ้นชัก แบ่งออกเป็น 3 ตอนในแนวตั้ง ตอนริม 2 ข้างป่องออก ตอนส่วนกลางเว้าเข้า ส่วนบนสุดของลิ้นชักทำเป็นรูปหอย
vicotorian
แปลว่ารัชสมัยหนึ่งของอังกฤษ เรียกสมัยวิคตอเรีย ตั้งแต่กลาง-ปลายศตวรรษที่ 19 ใช้เป็นชื่อเรียกยุคของเครื่องเรือนและสถาปัตยกรรมของอังกฤษ
renaissane
แปลว่า(สถาปัตย) สถาปัตยกรรมแบบอิตาลีในสมัยศตวรรษที่ 15
bookcase
แปลว่าฝรั่งเรียก biblioteque เป็นตู้หนังสือที่เริ่มมีใช้กันในปลายศตวรรษที่ 17 รูปทรงคล้ายตู้โชว์เครื่องลายคราม ตัวตู้แบ่งเป็น 2 ตอน บน-ล่าง ตอนบนเป็นบานเปิดกระจกใส มีคิ้วไม้ประดับบาน ตอนล่างเป็นลิ้นชักและบานเปิดทึบ บางแบบอาจมีบานพลิกลงมาจากตอนบน ใช้เป็นที่เขียนหนังสือได้ด้วยแบบนี้เรียก bureau bookcase
davenport
แปลว่าโต๊ะเล็กๆ ที่มีพื้นโต๊ะลาดเอียง สร้างในปลายศตวรรษที่ 18 หรือชื่อเรียกโซฟาบุนวมชาวบอสตัน
Jacobean
แปลว่า(เครื่องเรือน) เป็นแบบสมัยพระเจ้าเจมส์ที่หนึ่งแห่งอังกฤษ เช่น แบบสถาปัตกรรม หรือแบบเครื่องเรือนที่นิยมแพร่หลายกันอยู่ในสมัยต้นศตวรรษที่สิบเจ็ด
chinoiserie
แปลว่าเครื่องเรือนเครื่องประดับตกแต่งตามแบบจีน แพร่หลายไปทั่วยุโรปในศตวรรษที่ 17 - 18