ค้นเจอ 18 รายการ

drawing, asbuilt

แปลว่าแบบที่ก่อสร้างจริง : แบบแสดงรายละเอียดของอาคารภายหลังก่อสร้างเสร็จแล้ว ซึ่งบางส่วนอาจดัดแปลงแก้ไข ให้เหมาะสมตามสภาพความเป็นจริง เป็นแบบที่มีลักษณะถูกต้องตามที่ก่อสร้างจริง

Key Date

แปลว่าวันที่กำหนดไว้ในสัญญาว่าจะต้องทำงานอะไรบ้างให้แล้วเสร็จหรือแล้วเสร็จเพียงพอให้ใช้งาน หากทำไม่ได้ผู้รับจ้างจะถูกปรับตามที่ระบุในสัญญา

Noncollusion affidavit

แปลว่าคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรว่าบุคคลนั้นไม่ได้เกี่ยวข้องกับการช่อโกงตามที่กฎหมายกำหนด

Lease Bond

แปลว่าหนังสือค้ำประกันต่อผู้ให้เช่าว่าผู้เช่าจะทำการสร้างสิ่งปลูกสร้างตามที่ระบุไว้ในสัญญาเช่า

concrete curing

แปลว่าการบ่มคอนกรีต : การป้องกันผิวคอนกรีตที่สัมผัสกับอากาศ และโดนแสงแดดเผา โดยการบ่มด้วยวิธีการที่เหมาะสม (การบ่มด้วยน้ำหรือการบ่มด้วยน้ำยาบ่มคอนกรีต) เพื่อให้คอนกรีตที่มีคุณภาพดีมีความแข็งแรงตามที่กำหนด และป้องกันมิให้ผิวหน้าของคอนกรีตแตกร้าว

conventional stator

แปลว่ากลไกทางไฟฟ้า ซึ่งไม่เคลื่อนที่ตามที่ตั้งไว้

Award upon Settlement

แปลว่าคำตัดสินเมื่อได้ตกลงปรองดองกันแล้ว ใช้ในกรณีที่สามารถปรองดองกันได้ก่อนอนุญาโตตุลาการจะตัดสิน เมื่อปรองดองกันได้อนุญาโตตุลาการก็จะตัดสินตามที่ได้ตกลงปรองดองกัน

Performance Bond

แปลว่าหนังสือค้ำประกันการทำงานที่ผู้รับเหมาให้กับเจ้าของโครงการว่าจะทำงานและรับผิดชอบทุกสิ่งตามหน้าที่ของผู้รับเหมาและจะทำงานให้แล้วเสร็จตามที่ระบุในเอกสารสัญญา (เหมือน Contract Bond)

Performance Test

แปลว่าการทดสอบการใช้งานของสิ่งปลูกสร้าง ว่าใช้งานได้ตามที่กำหนดในการออกแบบหรือในเอกสารสัญญา ส่วนมากใช้กับเครื่องจักรว่าสามารถผลิตได้ตามที่กำหนด

grading (1)

แปลว่าการปรับระดับดิน : การเคลื่อนย้ายดินให้ได้ระดับตามที่ต้องการ เรียกอีกอย่างว่า land leveling

Subdivision Bonds

แปลว่าหนังสือค้ำประกันที่ผู้พัฒนาอสังหาริมทรัพย์ให้กับองค์กรของรัฐว่าจะสร้างสาธารณูประโภคตามที่ได้กำหนดไว้

grade line

แปลว่าแนวแสดงระดับ : แนวซึ่งแสดงระดับไว้บนพื้นดินที่จะทำการปรับระดับ เพื่อให้สามารถปรับระดับได้ตามที่ต้องการ

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z