ตัวกรองผลการค้นหา
chinoiserie
แปลว่าเครื่องเรือนเครื่องประดับตกแต่งตามแบบจีน แพร่หลายไปทั่วยุโรปในศตวรรษที่ 17 - 18
ชื่ออาหารที่ยืมมาจากคำภาษาจีน
วันตรุษจีน 2567
3 ปรัชญาจีน เกี่ยวกับคำพูด
totem-ploe
แปลว่าเสาที่สลักเป็นรูปลวดลายต่างๆ เช่น เสาทำเป็นรูปมังกรพันเสาแบบของจีน, หลักเถาไม้เลื้อย
celadon
แปลว่าชื่อเรียกกระเบื้องเคลือบของจีนแรกทำในสมัยราชวงศ์ถัง ( AD 618 - 960 )มีสีตั้งแต่สีดคลนไปจนถึงสีเขียวหยก คำว่า celadon มาจากคำ saladin สุลต่านชาติอาหรับส่งบรรณาการไปยังสุลต่านแห่งดามัสกัสในปี 1171 นอกจากมีในจีนแล้วยังมีที่ญี่ปุ่น เกาหลี แม้แต่ในฝรั่งเศษ ก็มีในศตวรรษที่ 17 เชื่อกันว่าวัสดุที่คล้ายหยกนี้สามารถขจัดพิษในอาหารได้
pak tong
แปลว่าโลหะผสมของนิกเกิ้ล, สังกะสีและทองแดงเหมือนกับโลหะผสม German Silver เป็นโลหะผสมทำในประเทศจีน ใช้ทำเชิงเทียน และอื่นๆ ฯลฯ
bougainvillaes
แปลว่าต้นตรุษจีน
rain, cyclonic
แปลว่าฝนเกิดจากพายุหมุน : ฝนซึ่งเกิดจากพยุหมุนที่ก่อตัวในทะเลจีนใต้ หรือในมหาสมุทรแปซิฟิกอาจมีกำลังแรงเป็นไต้ฝุ่น แต่เมื่อเข้าสู่แผ่นดินจะลดกำลังลงเป็นเพียงดีเปรสชั่น ทำให้ฝนตกในแผ่นดินน้อยกว่าในทะเล
gatdenia
แปลว่าต้นไม้จำพวกพุทธชาติและพุดจีน
grass-paper, grasscloth
แปลว่าการะดาษปิดฝาผนัง มีกาวทาติดไว้เรียบร้อยแล้ว ทำจากฟางข้าว เป็นงานของพวกจีน ประมาณ 2000 ปี มาแล้วเราเรียกว่า กระดาษสา