ตัวกรองผลการค้นหา
frame-extension
แปลว่าส่วนขยายเพิ่มเติมจากรูปเดิมหรือตัวถังของรถ, ส่วนประกอบที่ขยายต่อออกไปของตัวถังรถ
low in line
แปลว่า(การพิมพ์) เหลื่อมเส้นบรรทัด คือตัวอักษรที่เรียงอยู่ต่ำกว่าตัวอักษรใกล้ชิดกัน
double-acting shock absorber
แปลว่าโช็คอั้บแบบที่ใช้แรงขัดขวางต่อการที่แหนบรถอัดตัวและขยายตัวได้ทั้งสองทาง
worm gear
แปลว่าเฟืองจักรแบบเกลียวตัวหนอนหรือเดือยหมู, เฟืองเกียร์แบบเฟืองตัวหนอน
body-work
แปลว่างานที่เกี่ยวกับตัวถังรถยนต์ (เช่น งานพ่นสี, เคาะตัวถัง ฯลฯ)
superior figures
แปลว่าตัวเลขหรือตัวอักษรที่วางไว้เหนือเส้นบรรทัดบนของตัวอักษร เช่น B3, ฯลฯ
Housing
แปลว่าตัวเสื้อ, ตัวเรือน [ยานยนต์]; ครอบเครื่อง, โครงติดตั้ง [ไฟฟ้ากำลัง]
tempera
แปลว่าสีที่มีเนื้อสีผสมกับไข่แดง เป็นสีที่ทนทานมาก ระวังอย่าคิดว่าเป็นสีผสมน้ำ ซึ่งมักเรียกผิดๆ ว่าเป็นสีเทมเปอรา คือสีน้ำ
Cost Centre Value
แปลว่าค่าใช้จ่ายที่ถูกแบ่งมาให้เป็นต้นทุนที่สำหรับศูนย์ต้นทุนดังกล่าว
household
แปลว่าพระราชสำนัก, (ค่าใช้จ่าย)ในบ้าน, (วัตถุ) ธรรมดาที่เคยชิน
rheostat arm
แปลว่าก้านตัวที่สามของเครื่องทอนหรือลดกระแสไฟ หรือเครื่องวัดความฝืดของไฟฟ้า (Wheatstonebridge) ซึ่งถือว่าเป็นตัวต้านทานได้สูงกว่าอีกสองตัว
Price-Time Curve
แปลว่าเส้นกราฟ (Graph) แสดงความสัมพันธ์ระหว่างค่างานสะสมและเวลา ซึ่งอาจมีตารางแสดงจำนวนเงินของค่างานสะสมในแต่ละช่วงเวลาประกอบ