ตัวกรองผลการค้นหา
You get what you work for, not what you wish for
แปลว่าคุณจะได้สิ่งที่ทำงานหนักแลกมา ไม่ใช่สิ่งที่หวังลม ๆ แล้ง ๆ
I think I’ll pass
แปลว่าฉันว่าฉันไม่เอาดีกว่า, ฉันไม่เอาด้วยหรอก (ในการปฏิเสธต่อคำเชิญที่จะไปที่ใดหรือทำอะไรสักอย่าง)
There’s a light at the end of the tunnel
แปลว่ามีแสงสว่างอยู่ที่ปลายอุโมงเสมอ
Fancy seeing you here!
แปลว่าดีใจอย่างประหลาดที่ได้เจอเธอที่นี่
Get over it!
แปลว่าอย่าไปคิดถึงมันเลย
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์